Slovo na den

On-line obchod

Aktuality
21.05.2010 17:06
Text Bible21 je nyní součístí prestižního studijního software BibleWorks ...
19.02.2010 11:03
Všechny čtenáře a sympatizanty srdečně zveme na stránku Bible21 na Facebooku....
08.02.2010 12:06
S radostí oznamujeme, že po několika měsících pečlivé práce je Bible21 k dispozici také na stránkách BibleServer.com
20.07.2009 23:51
Bible21 je nyní součástí dvou v ČR nejpopulárnějších programů pro studium Písma - Theophilos a Davar. Oba programy jsou ...
09.05.2009 07:14
Ze stránky s texty B21 si můžete stáhnout celý text Bible pro váš mobilní telefon.
Stav překladu a korektur Bible
Překlad
100%
Závěrečné korektury
100%

Krátký film o Bibli21
Akce
1.5.2010 00:00
Zveme k účasti na III. ročníku Celonárodního čtení Bible o Velikonocích 2011.
...více >>
Recenze
Bibli21 se často vytýká, že úroveň jejího překladu je kolísavá, že zachází za mez únosnosti a údajné modernosti jazyka obětuje teologickou přesnost. Velkého odmítání se dočkala i ze strany oficiálního stanoviska římskokatolické církve. Já však, ač katolický duchovní, Bibli21 velice obdivuji, zejména pro svěžest jejího jazyka. Vím, že obsahuje pasáže, kde neuctivě pošlapává historii starověkých disputací, ale to je okolnost, která člověka21, tedy mně i vás, nemusí tolik trápit. Naopak obdivuji, jak v mnoha případech sáhne k odvážným překladatelským řešením, která sice jsou až na samu mez přijatelnosti, ale tento postup odstraní nánosy archaičnosti z textu, který je stále tak živý a životodárný. Blahopřeji a žehnám týmu překladatelů!
Bonaventura Ondřej Čapek
provincie bratří františkánů


RSS kanál
NF NBK je členem České evangelikální aliance

Web je vytvořen redakčním systémem FOXedit firmy Market Express

Alexandr Flek: dědictví a budoucnost

pout_28.jpgCílem projektu Bible21 je zprostředkovat současné generaci kulturní a duchovní dědictví Bible a přispět tak k naplnění nejvzácnějšího odkazu české reformace, jak jej formuloval J. A. Komenský:

„…Odkazuji tobě za dědictví knihu boží, biblí svatou.… Málo ještě jest národů, kteříž by tak pravdivě, vlastně, jasně svaté proroky a apoštoly v svém jazyku mluvící slyšeli. Přijmiž to tedy za svůj vlastní klénot, vlasti milá, a užívej toho k slávě boží a svému v dobrém vzdělání…“
(Kšaft umírající matky Jednoty bratrské)

Náš překladatelský a realizační tým se toto dědictví snaží zachovat pro 21. století. V roce 1998 byl po čtyřech letech práce přeložen a vydán Nový zákon. Během následujících deseti let se podařilo vydat a distribuovat na 100.000 jeho výtisků v několika vydáních a revizích, včetně velmi populární audio nahrávky v podání předních českých herců. Nový zákon Bible21 (dříve NBK) si našel oblibu u čtenářů z nejširšího spektra českých církví i mimo ně.

Práce na překladu Starého zákona je nyní rovněž ukončena. V letech 2002-2008 vyšly postupně Knihy Mojžíšovy, Historické, Poetické a Prorocké knihy Satrého zákona podobně, jako vycházela v letech 1579-1594 slavná kralická Šestidílka. Samostatně vyšla také Píseň písní s ilustracemi Marca Chagalla (2001) a Přísloví krále Šalomouna (2003) v atraktivní dárkové úpravě. Dosud poslední samostatně vydanou knihou byly Žalmy (2008), které vyšly společně s CD Tehilim, obsahujícím 15 žalmů zhudebněných Janou Peřtovou.

Práce na projektu Bible21 je financována příspěvky několika stovek jednotlivců a řady místních křesťanských sborů. Pokud vás vize Bible21 oslovuje a rádi byste ji podpořili, nebo pokud máte zájem o více informací, budeme velice rádi. Můžete se s námi spojit prostřednictvím naší internetové stránky, telefonicky nebo poštou.

Alexandr Flek, BA, MTh
vedoucí překladatelského týmu

Máte otázky?

Zeptejte se nás.